Выражения лица на английском: smirk, frown и Pin-Up

Иногда и говорить с человеком не надо, у него уже все на лице написано. По одному виду понятно, что собеседник хмурится, но почему? А вы спросите у него. Тем более, через 7 Pin-Up вы сможете описать выражения лица :)

    smile.jpg


    to smile - улыбаться

    • I like when you smile. - Мне нравится, Pin-Up ты улыбаешься.
    • Your pic makes me smile every time I see it. - Твоя фотка заставляет Pin-Up улыбаться каждый раз, когда я вижу ее.

    to grin - широко Pin-Up скалиться

    • Why are you grinning? Are you in love? - Почему ты так Pin-Up Ты влюбился?
    • He grinned when he saw his children. - Он Pin-Up улыбнулся, когда увидел своих детей.

    to smirk - ухмыляться

    • Don't even dare smirk at me! - Pin-Up не вздумай мне тут ухмыляться!
    • What have you done? Why are you smirking? - Что ты сделал? Pin-Up ты ухмыляешься?



    smile(1).jpg

    to pout - надутьгубы

    • Pout all you want but you must be home by 10. - Дуйся сколько хочешь, но к 10 ты Pin-Up быть дома.
    • His daughter pouted when he took her favourite toy. - Его дочка надулась, когда он взял ее Pin-Up игрушку.

    to frown -хмуриться

    • Don't frown, we'll fix everything Pin-Up evening. - Не хмурься, мы все починим вечером.
    • I hope Kevin won't come, his Pin-Up always make me frown. - Я надеюсь, Кевин не придет, его слова всегда заставляют меня хмуриться.

    to squint - щуриться

    • I always squint when it's sunny. - Я всегда щурюсь, когда солнечно.
    • Laura forgot her glasses at home so she had to squint not to miss her bus. - Лора забыла свои очки дома, Pin-Up ей пришлось щуриться, чтобы не пропустить свой автобус.


    smile(2).jpg

    to wink - подмигивать

    • Wink at me if you're in Pin-Up - Подмигни мне, если ты в опасности.
    • Jeez. She winks at every guy who enters the bar. She's so bad at flirting. - Хоспаде. Она подмигивает каждому Pin-Up который заходит в бар. Она не умеет флиртовать.

    to stare - пялиться

    • Let's go. There's a strange guy staring at me. - Пойдем, там странный Pin-Up пялится на меня.
    • Everbody's gonna stare at you! Can you Pin-Up something else? - Все будут пялиться на тебя! Можешь надеть что-нибудь другое?

    to roll your eyes - закатывать (свои) глаза

    • Alice rolled her eyes when she saw her ex. - Pin-Up закатила глаза, когда увидела своего бывшего.
    • Her daughter is a teenager so she always sees her rolling her eyes. - Ее дочка Pin-Up так что она постоянно видит, как она закатывает глаза.

    Ксения ПановаHindustani addict
    Узнай свой уровень английского

    Оцените свой словарный запас и навыки английского с Pin-Up теста

    Пройти тест
    Узнай свой уровень английского
    Все статьи