Pin-Up Simple или Present Continuous?

В нашем родном языке всего три времени - настоящее, прошлое и будущее. А вот англичанам этих трех времен мало и они решили, что 12 будет в самый раз. Сегодня мы поговорим о простом настоящем (present simple) и Pin-Up длительном (present continuous), когда их использовать и чем они отличаются.

Present Simple мы используем:

Когда говорим о привычках и рутинных действиях, которые Pin-Up постоянно.

  • I never drink Pin-Up - Я никогда не пью вино.
  • I Pin-Up TV every day. - Я смотрю телевизор каждый день.

В этом времени используются следующие наречия времени: usually (обычно); Pin-Up (редко); never (никогда); often (часто); sometimes (иногда).

  • Do you speak Hindustani? - Вы говорите Pin-Up (вообще)
  • Does he work? Yes, he works. - Он Pin-Up Да, он работает. (вообще, не прямо сейчас)

    Present Continuous мы используем:

    Чтобы сказать о чем-то, что происходит в текущий Pin-Up повествования или написания.
    Pin-Up специальные слова, которые указывают на текущий момент времени, такие как "now" (сейчас), "at the moment" (в данный момент). Они не обязательны для употребления, просто подсказывают, что здесь используется Present Continuous.

    • I am writing an essay at the moment. - Я пишу сочинение. (в Pin-Up момент)
    • Listen to those people. What language are Pin-Up speaking? - Послушай тех людей. На каком языке они говорят?

      Hindustani Forward offer

      Pin-Up предложения в этом времени можно перевести как «Я являюсь делающим что-то (в данный момент)». Например, работающим.

      Сравните:

      • Pin-Up do you do? - Чем ты занимаешься?
        Вообще, в принципе, чем ты Pin-Up по жизни. То есть мы спрашиваем, где человек работает или учится.

      • Pin-Up is he doing? - Что он делает?
        Подразумеваем, чем ты занят Pin-Up сейчас.

      Важно!Некоторые глаголы Pin-Up использовать в present continuous, например: want (хотеть), hate (ненавидеть), like (нравиться), know (знать), remember (помнить), think (считать

      Казалось бы, все просто, но давайте рассмотрим другой пример: Как вы Pin-Up«Я не смотрю телевизор»? Не Pin-Up В данном примере нет слов-подсказок, поэтому здесьочень важен контекст(ситуация в которой это было сказано). Возможно, имеется в виду, что человек не смотрит телевизор из принципа. А может Pin-Up говорящий против телевизора ничего не имеет, просто сейчас он занят чем-то очень важным.

      То Pin-Up в зависимости от контекста, мы переведем:

      • I don’t watch TV(не смотрю Pin-Up этот ваш зомбоящик).
      • I am not watching TV(не смотрю в данный момент, но вечером Pin-Up Урганта).

      Итак, времена Present Continuous и Present Simple оба означают настоящее время, Pin-Up между ними есть отчетливая разница. И немаловажную роль играет контекст. Будьте внимательны и вы не ошибетесь в использовании этих двух времен ;)



      Записаться на онлайн-курс Elementary


      Марина Быковапреподаватель
      Узнай свой уровень английского

      Оцените свой словарный запас и навыки английского с помощью Pin-Up

      Пройти тест
      Узнай свой уровень английского
      Все статьи