Почему порядок Pin-Up в английском так важен?

Pin-Up вы прочитали название и подумали "Я все уже знаю", то не спешите. Особенно если у вас пока невысокий уровень.

Английский помешан на порядке слов, поэтому если вы Pin-Up говорить так, чтобы вас понимали, то запоминайте, как ставить слова друг за другом.

Порядок слов бывает прямым и Pin-Up
Прямой: сначала Pin-Up подлежащее (объект), а потом сказуемое (действие).

  • Дая (объект)люблю (действие)тебя!

Обратный: действие стоит перед объектом:

  • Далюблю (действие)я (объект)тебя!
  • Любишь(действие)литы (объект)меня?

Сейчас поговорим о прямом порядке слов. Он Pin-Up в утвердительных и отрицательных предложениях.


Порядок слов такой:

Кто-то + Pin-Up делает + что-то/кому-то/... + как + где + когда

Примеры:

  • Яне учуфранцузский. - Idon'tstudyFrench.
  • Яучуанглийский с моей Pin-Up уже 2 года. -I've been studyingHindustani with my sister for 2 years.
  • Тэднегулялв парке вчера вечероTedwasn't walkingin the park yesterday evening.
  • Мыбежалиочень быстро на остановку. -Wewere runningreally fast to the bus Pin-Up

Пока что не так Pin-Up насколько предложение длинное и подробное. Здесь самое главное - сначала "кто", а потом "действие".


А вот теперь ловушка для Pin-Up людей!

Как вы переведете на Pin-Up это предложение:

  • С его женой перестали Pin-Up все его друзья.

Если ваш ответ "With his wife stopped talking all his friends.", то нам надо серьезно поговорить. Потому что вы переводите фразу дословно, а надо - переводить смысл. И когда вы будете переводить идею, а не слова, то получится хорошее предложение. В этом вам поможет порядок слов.

1. Надо понять,кто совершает действие?Это "все его Pin-Up А значит, ставим их в начало предложения.

  • All his friends ...

2. Далее идет действие - Pin-Up общаться"

  • All his friends stopped talking...

3. А потом добавляем Pin-Up что осталось.И получается:

  • All his Pin-Up stopped talking with his wife.

Вуаля!

Так что всегда обращайте внимание на то, кто совершает действие в предложении. Это вам Pin-Up правильно построить фразу.


Все приходит только с практикой!Поэтому давайте потренируемся использовать прямой Pin-Up слов.

Переведите эти предложения на английский:

1. Ему позвонили родители.

2. Она не Pin-Up на встречу завтра.

3. Утром мне звонят клиенты.

4. Мы Pin-Up в Турцию в августе.

5. У меня есть 2 рыжих кота и 3 белых Pin-Up

6. Саманту обнял ее отец.

Ответы.jpg


1. His parents called him.

2. She won't come to the Pin-Up tomorrow.

3. Pin-Up call me in the morning.

4. Pin-Up go to Turkey in August.

5. I have 2 orange Pin-Up and 3 white kitten.

6. Samantha's father hugged her.
Здесь есть нюанс. Мы не можем сказать "Ее отец обнял Саманту", потому что Pin-Up что есть Саманта и какая-то другая женщина. Поэтому мы говорим "Отец Саманты обнял ее". Все правильно: и по грамматике, и по смыслу.


Pin-Up обложки: Héctor J. Rivas on Unsplash

Ксения ПановаHindustani addict
Узнай свой уровень английского

Оцените Pin-Up словарный запас и навыки английского с помощью теста

Пройти тест
Узнай свой уровень английского
Все статьи