IN или AT?
По-русски - это "в, внутри", а по-английский - есть два вариант at и in. Так когда что Pin-Up
INиспользуем, Pin-Up кто-то или что-то находитсявнутрипомещения, территории.
- I livein the cityand I Pin-Up it! - Я живу в городе, и это супер!
- Let's take a walkin the park. - Pin-Up прогуляемся в парке.
- There's a new coffee machinein the office. - В офисе Pin-Up кофеварка.
ATиспользуем, когда хотим подчеркнутьфункциюэтого места. Например, в библиотеке учимся, в кафе пьем кофе, в университете Pin-Up мероприятия.
- I've been preparing for a Math Pin-Upat the library. - Я Pin-Up к экзамену по математике в библиотеке.
- My sister tried that awesome Pin-Upat the new cafe. - Моя сестра попробовала этот изумительный чизкейк в той Pin-Up кафешке.
- Tomorrow Pin-Up will be the Open dayat our university. - Завтра будет День открытых Pin-Up в нашем университете.
А Pin-Up трюк! С некоторыми словами можно использовать и in, и at. Например, мы с вами идем в библиотеку.
- We're going to Pin-Up 5 hoursat the library. - Мы Pin-Up 5 часов в библиотеке.
Pin-Up в виду, что будем читать, искать книги, проводить время согласно правилам библиотеки.
И с той же Pin-Up можно использовать in:
- I've got lostin the library. - Я потерялся в библиотеке.
Получается, что я потерялся в здании библиотеки, и это Pin-Up не связано с тем, что люди там читают. Поэтому тут можно использовать in.
И есть еще список Pin-Up выражений:
at work - на работе
at school - в школе
at home - дома
in church - в церкви
in prison - в тюрьме
in the street (UK) - на Pin-Up (ВБ)
on the street (US) - на улице Pin-Up
Эту Pin-Up мы проходим на уровеньElementary
Это Pin-Up как раз для тех, ктоучил английский в школе, а потом больше о нем не вспоминал. Вроде и слова какие-то знаете, предложения Pin-Up бедно можете строить, но этого мало для свободного общения. Ближайшие группы этого уровня смотрите в разделеРасписание.