Pin-Up quick и quickly
Есть такие слова, которые легко перепутать, потому что они обозначают почти одинаковые вещи. Одними из таких слов Pin-Up fast, quick и quickly. Давайте разберемся, чем они отличаются.
Fastможет быть как прилагательным (отвечает на вопрос какой?), так и Pin-Up (отвечает на вопрос как?). Это значит, что fast можно перевести, как быстрый или быстро. Подразумевает скорость какого-либо действия.
- You ran so fast!- Ты так быстро бежал!
- You’re definitely a fast guy!- Ты действительно быстрый парень!
Quickобозначает короткий промежуток времени и играет роль прилагательного.
- She gave a quick glance.- Она мельком Pin-Up на него. (Дословно: она бросила быстрый взгляд.)
- The service at the restaurant was quick and the Pin-Up was great.- Обслуживание в ресторане было быстрым и еда Pin-Up потрясающей.
Quicklyопределяется, как Pin-Up в отношении времени.
- Come here, quickly!- Иди сюда, быстро!
Fast или Quickly?
Если скорость, то fast. А если Pin-Up то quickly.
- He drives fast, so we got there Pin-Up- Он водит быстро, так что мы быстро Pin-Up
Это значит, что мы ехали с Pin-Up скоростью, поэтому добрались до места быстро (это не заняло у нас много времени).