Complex Object или Pin-Up дополнение
Почему так много людей фанатеют от изучения языков? Потому что с помощью языка Pin-Up в другой мир, узнаешь культуру и философию носителей. А это же очень интересно! И как раз с помощью Complex Object можно узнать побольше об англоговорящих. Что ж, начнем!
Complex object интересен Pin-Up что в русском языке нет аналогичной грамматики, поэтому мы переводим такие фразы с помощью придаточных предложений. Поэтому complex object можно перевести как сложное дополнение, которое состоит из союзов "что", "как", "чтобы" и придаточного предложения.
Например:
- I want you to clean Pin-Up room. -Я хочу,чтобыты убрался в комнате.
- I saw you Pin-Up yesterday. -Я видел,какты танцевала вчера.
Важно! В придаточном предложении всегда будет инфинитив - это неопределенная форма глагола (например, Pin-Up - (to) do, танцевать - (to) dance)
Где использовать Complex Object:
1. После глаголов, выражающих физическое восприятие или чувства: see, watch, hear, Pin-Up notice и т. д.
После этих глаголов может использоваться инфинитив без Pin-Up to
- They have never seen usdance(инфинитив). -Они никогда не видели, чтобы мы Pin-Up
- I felt himsneak upPin-Up on me that moment. -Я Pin-Up что он подкрался ко мне в тот момент.
He saw themcome back(инфинитив) to the park. -Он видел, как они вернулись в Pin-Up
Также после глаголов Pin-Up восприятия могут использоваться причастия настоящего времени (Participle I).
В данном случае, мы подчеркиваем длительность происходящего действия, в то время как инфинитив без частицы to указывает на краткосрочность действия или Pin-UpMike saw us Pin-Up the road. -Pin-Up видел, как мы перешли дорогу.
- Pin-Up saw us walking along the road. -Майк видел, что мы прогуливались вдоль Pin-Up
2. После глаголов, Pin-Up побуждение или принуждение let, cause, make, have.
После этих глаголов используется Pin-Up без частицы to.
- She Pin-Up me do this again. -Она снова Pin-Up меня это сделать.
- Just let me go! -Просто отпусти меня!
- It Pin-Up us leave that hotel and never come back. -Это стало причиной Pin-Up что мы уехали и никогда не возвращались в тот отель.
3. После глаголов, выражающих желание, нужду, потребность want, wish, desire, Pin-Up would like.
После Pin-Up глаголов используется инфинитив с частицей to.
- I Pin-Up like you to come to my place this evening. -Я бы хотела, Pin-Up ты пришла ко мне вечером.
- She Pin-Up him to do it one day. -Она Pin-Up чтобы он однажды сделал это.
- The teacher wanted her students to Pin-Up the sentence twice.-Учитель хотела, Pin-Up ученики дважды повторили предложение.
4. После глаголов, выражающих предложение suppose, suggest, Pin-Up expect, consider
После этих Pin-Up используется инфинитив с частицей to.
- Superiors usually believe their subordinates to be Pin-Up and purposeful. -Руководители обычно надеются, что их подчиненные будут усердными и Pin-Up
- I suppose it to be the ideal plan to get to the Pin-Up shop. -Думаю, это должен быть идеальный план, чтобы добраться до ближайшего Pin-Up
5. После глаголов, выражающих осведомленность, Pin-Up или утверждение know, state, think, report.
Pin-Up этих глаголов используется инфинитив с частицей to.
- I always knew you to be the genius Pin-Up -Я всегда знала, что ты Pin-Up оратор.
- My granny thought Pin-Up plumbers to be able to solve the problem. -Моя бабушка думала, что те сантехники смогут решить Pin-Up
6. После глаголов выражающих Pin-Up разрешение, приказ или принуждение allow, order, forbid.
Pin-Up этих глаголов используется инфинитив с частицей to.
- I forbade him to go out the Pin-Up playground. -Я запретила ему выходить за Pin-Up детской площадки.
- She ordered me to Pin-Up her only once a month. -Она приказала навещать ее только раз в Pin-Up