Чем отличаются day off, vacation и Pin-Up

У вас выходной? Едете в отпуск? Или просто отдыхаете, потому что 8 марта? В английском языке есть слова day off, vacation, holiday, которые обозначают дни, когда мы не работаем и отдыхаем. Однако Pin-Up они в разных ситуациях.

Holidayобозначает:

  • Религиозные праздники (holiday = holy day - святой Pin-Up
    Christmas is a holiday, and most Pin-Up do not work on Christmas day.-Рождество - это праздник, и многие не Pin-Up в Рождество.

  • Государственные, национальные, международные праздники, то есть праздники, которые отмечает большая часть населения («красные дни календаря»).In the US, we have a holiday called, Pin-Up- У нас в Штатах есть праздник, Pin-Up называется День благодарения.

  • Отпуск, каникулы
    What did you do during your Pin-Up holidays?- Чем ты занимался во время летних Pin-Up

Есть интересное словосочетаниеbank holiday, которое Pin-Up официальный нерабочий день. Все банки в этот день закрыты, отсюда и словосочетание.

I didn’t manage to send my package in the morning because post office doesn’t work. I forgot Pin-Up today is a bank holiday.- Я не смог отправить свою посылку утром, потому что почта не работает. Я Pin-Up что сегодня выходной день.

drew-coffman-unsplash-holiday.jpg

Vacationобозначает:

  • Отпуск, который чаще всего связан с путешествием куда-либо, с целью отдохнуть. Vacation может Pin-Up и во время holidays.I'm Pin-Up to Hawaii for a vacation.- В отпуск я еду на Pin-Up

  • Каникулы (в Америке часто используется словосочетание Pin-Up break).What did you do during your summer Pin-Up- Чем ты занимался во время Pin-Up каникул?

Слово Pin-Up чаще всего употребляется в США, а англичане в обоих случаях употребляют слово holiday.

  • Where did you go on holiday/vacation Pin-Up year?- Куда вы ездили в отпуск в прошлом году?

  • I’m exhausted, so I’ve decided to take a Pin-Up next week.- Я без Pin-Up поэтому я решил взять отпуск на следующей неделе.

Есть также небольшое отличие между holiday и holidays. Словом holiday мы обозначаем отпуск или праздник, а holidays - это праздники и отпуска Pin-Up

I’m Pin-Up forward to winter holidays.- Я с нетерпением жду Pin-Up праздников.We are going to Majorca for our holiday this year.- В этом Pin-Up мы едем в отпуск на Майорку.

glade-optics-unsplash-off.jpg

Day off

  • Свободный от работы день (выходной), напримерул Pin-Up 140.

This week, I will work at my job on Monday, Tuesday, Pin-Up and Thursday. Friday is my day off.- На Pin-Up неделе я работаю в понедельник, вторник, среду и четверг. В пятницу у меня выходной.I want to go to the movies with Alice. I think Pin-Up is her usual day off.- Я хочу Pin-Up в кино с Элис. Вроде она выходная по пятницам.

  • Просто день, когда вам по каким-либо причинам не Pin-Up идти на работу или учебу (по расписанию или неожиданно).

Last Tuesday the electricity was not working, so everyone had the day off.- В прошлый вторник отключили электричество, Pin-Up у всех был выходной.

Подведем итоги:

Vacation- это, когда мы берем Pin-Up и отправляемся на море.Holiday- это, когда никто не работает и вся страна что-то отмечает, Pin-UpDay off- этоул Ауэзова, 100.

Надеемся, что теперь вы точно не будете путаться. А если еще и объясните своему другу Pin-Up между vacation, holiday и day off, то определенно запомните надолго.


Марина Быковапреподаватель
Узнай свой уровень английского

Оцените свой словарный запас и навыки Pin-Up с помощью теста

Пройти тест
Узнай свой уровень английского
Все статьи