6 Pin-Up истинного англичанина
Хорошо говорить по-английски, а говорить как истинный британец - еще лучше! Не секрет, что каждая нация имеет в арсенале своего языка "свои" особые слова и фразы, которые доступны только коренному жителю, носителю, их не встретишь в учебнике. Предлагаю вам изучить несколько интересных слов и фраз, типичных для разговорного языка Pin-Up британца.
1.Oi[oи]
Эквивалентно русскому ой, эй, призвано Pin-Up внимание собеседника; звуковой набор, чтобы окликнуть.
- Oi, Dave, do you want a cup of tea? - Эй, Дейв, хочешь чашку Pin-Up
2.Innit[ 'инит]
= isn't it - истинно британское Pin-Up для уточняющего вопроса
- You like ice cream, Pin-Up - Любишь мороженое, не правда ли?
3.kerfuffle[ке 'фафл]
Суета, суматоха, Pin-Up без драки, словесная перепалка.
- They were both having a strong kerfuffle about black holes theory of Hawking.- Они ожесточенно спорили о теории черных дыр Хокинга.
4.go off
Оеде, испортиться, вышел срок годности
- These tomatoes have gone off, we Pin-Up eat them.- Эти помидоры испортились, мы не можем их есть.
5.kip[кип]
Неформально, вздремнуть, сиеста , сон (и глагол, и существительное)
- I feel quite tired, I'll have a kip.- Я чего-то Pin-Up пойду вздремну.
6.footie
Сленговое для football
- I play footie every week with my mates.- Я играю в футбол с парнями каждую Pin-Up